|
Ons vertaalbureau
De eigenaar van ons vertaalbureau, Gergely Benedicty, studeerde germanistiek en neerlandistiek aan de Faculteit der Letteren van de Eötvös Loránd Universiteit (ELTE) te Boedapest.
Hij behaalde in 2002 een master in het vertalen en tolken met specialisatie in sociale en economische wetenschappen aan het Instituut voor Tolken en Vertalen van ELTE, Boedapest. Sinds 2003 is hij conferentietolk (European Master in Conference Interpreting/EMCI) in de talencombinatie Hongaars (A) - Duits (B) - Nederland (C).
Sinds 2003 is hij geaccrediteerde freelancetolk van het Directoraat Generaal Tolken van de Europese Commissie (DG SCIC). Vanaf hetzelfde jaar is hij lid van de Vereniging van Hongaarse Vertalers en Tolken (MFTE). Hij houdt zich meer dan tien jaar bezig met economische en juridische vakvertalingen.
Talen, vakgebieden en referenties
Wij verzorgen voornamelijk economische en juridische vakvertalingen uit het Duits en het Nederlands naar het Hongaars resp. uit het Hongaars naar het Duits. We bieden ook tolkendienst en proefreading in deze vertaalrichtingen aan en vervaardigen gewaarmerkte vertalingen van bedrijfsdocumenten voor officiele doeleinden.
Tot onze vroegere en huidige klanten behoren gerenomeerde vertegenwoordigers uit de meest uiteenlopende sectoren van het economische leven en van alle juridische beroepen zoals banken, kamers, advocaten- en adviesbureaus. Op aanvraag informeren we U graag over onze referenties.
Kwaliteitsbeheer
We garanderen U vertalingen van onberispelijke kwaliteit door uitsluitend samen te werken met ervaren collega's met officiele vertaal- en tolkopleiding en door strikte controle ten opzichte van taalgebruik en vertaaltechniek. We concentreren ons voornamelijk op de bovengenoemde talen en vakgebieden om U steeds vertalingen van betrouwbare kwaliteit te leveren.
|